Pripravujeme
Momentálne pripravujeme pre Vás všetky aktuálne informácie a hneď ako budú k dispozícii Vás budeme informovať.
Ako sa povie po Bálijsky ďakujem? Čo je to cak cak cak? Ako tam neurobiť trapas? Trocha z dejín, súčasnosti a kultúry Bali. Krátky Bálijský slovník.
Zvyky
Ako sa vyhnúť faux-pas:
Bálijci sú veľmi tolerantní, ale možno aj tak budete chcieť poznať niekoľko maličkostí, ktorým sa budete chcieť vyhnúť, aby ste sa ich nevedomky nedotkli:
Celkove sa nemáte čoho báť, oni sú vľúdni a keď sa budete usmievať a budete úctiví, všetko ostatné sa zvládne.
Čoraz viac ľudí na Bali hovorí aspoň základnou angličtinou. Úradným jazykom na Bali je Indonézština, ale bežne sa tu hovorí Bálijsky. To je dobré uvedomiť si najmä pri výlete na okolité ostrovy. Keď som na Gili poďakovala "Matur Suksma", pozerali na mňa divne. Na ostrove Gili sa už hovorí Indonézsky a moje prácne nadobudnuté frázy z Bálijčiny tam boli ako keby mi niekto v Bratislave obradne povedal "Čokolom".
Čo sme naozaj potrebovali:
Viac fráz nájdete nižšie v tomto článku.
Naše stretnutie s milo odlišným spôsobom, akým Bálijci ukážu "Áno", bolo trochu znepokojujúce. Na Bali sme dorazili v noci a už na prvý pohľad bol van, ktorý nás čakal, pre 14 ľudí príliš malý. "Máte ešte jedno auto?" spýtala som sa šoféra. Ten pokýval (nie pokrútil) hlavou zľava doprava, ako keby bol nerozhodný ... nebolo mi všetko jedno. Keď však bolo prvé auto plné, dofrčalo druhé a všetci sme mali miesta dosť. Tak je to: "Áno" sa ukazuje tak, že nachýlite hlavu uchom k jednému plecu a potom k druhému.
Marcel nám udelil svoju vlastnú lekciu bálijčiny: Ňu Ama Ňunga - húsenica žerie palmové listy. Zjavne je to niečo nesmierne vtipné a mám podozrenie, že je to na mierne šteklivú tému (hoci Bálijci skutočne nie sú dotieraví!). Skúste sa to naučiť, prekvapíme ho tým.
V Amede, kde nás bude vítať česky hovoriaci Bálijčan Marcel, budete potrebovať hlavne heslo ČUS PUS BAMBUS AUTOBUS, to je Marcelovo obľúbené. Znamená to takmer všetko, od "Nuž", cez "Cítim sa dobre", po "Poďte, ideme!" Keď povie "Sranda Prcanda", neurazme sa, on úprimne verí, že to znamená "veľká zábava a pohoda".
Bálijci sú veľmi priateľskí a vľúdni ľudia. Nielen preto, že turizmus a stavebný boom (tiež spôsobený turizmom) je ich hlavný zdroj príjmu. Oni takí boli už pred turistami, práve preto sa tam, na rozdiel o mnohých iných podobne krásnych miest, ľudia hrnú z celého sveta.
Gumený čas
Kapitán lode, ktoru sme sa plavili z ostrova Gili, dostal správu, že dvaja ľudia zmeškali loď. Tak sme sa po nich vrátili. Náš príchod sa tak zdržal o pol hodiny. Náš objednaný autobus tam samozrejme čakal a keď sme sa chceli ospravedlňovať, dali jasne najavo, že niet dôvodu.
Skutočne v každom ohľade sa snažia byť nápomocní a prispôsobiť sa hosťom. Preto sa dokonca i táto stránka Sing ken ken, ktorá spôsobovala "gumený čas" - meškanie, vytráca. Usilujú sa byť dochvíľni a presní - možno o pár rokov sa už loď pre oneskorencov nevráti. Náš šofér, ktorý nás viezol autom do hôr na výlet k vodopádu, nám však povedal, že je to pre nich nezvyk a veľký stres. A možno je to aj škoda, možno my sme sa mali naučiť od nich schopnosť prijímať beh života v jeho vlastnom tempe Bálijci však smerujú k tomu nášmu životnému štýlu. Je to pre nás pohodlné, ale nie jednoznačne dobré. Aj ceny služieb a reštaurácií za posledné roky o niečo stúpli, môžete však už počítať s pomerne vysokou úrovňou.
Len tie ozajstné starosti
Jeden z výletov, ktoré sme na Bali podnikli, bol aj k "domčeku v strome". Nevedela som si predstaviť, čo to bude. No ako si predstavíte strom s výškou ôsmich poschodí, okolo ktorého sa vinie schodisko až do jeho koruny, kde je malá rozhľadňa?
K tomu stromu sa dostanete po visutom moste. Ak ste po takom ešte nekráčali, potom vedzte, že akokoľvek je to bezpečné, na prvý raz ťažko uveríte. Celé sa to hojdá nielen sprava-doľava, ale aj spredu dozadu. Marcel stál pri vstupe na tento most a po jednom nás naň púšťal. Zakaždým, keď jeden z nás prešiel na druhú stranu, potiahnutím špagáta zazvonil na veľký zvonec a vpustil na most ďalšieho. "Vyzeráme smiešne, čo?" opáčila som, kým na mňa prišiel rad. Marcel mi odpovedal nepriamo a zdá sa mi, že tým vystihol Bálijskú, alebo aspoň svoju životnú filozofiu:
"Zvonec zvoní, aby si sa šťastne dostala na druhú stranu. A jeho zvuk ti má pripomínať, že je dôležité odlišovať skutočné problémy od tých zdanlivých. Vyberať si, čoho sa budeš báť. Vy Európania by ste sa v tom rozlišovaní mohli zlepšovať."
"Prezumpcia neviny" v bežnom živote
Vierka spomína, ako sa na Bali prvý raz viezla autom s Marcelom. Prepletali sa kľukatými cestičkami do kopca a z kopca a odrazu museli prudko brzdiť, lebo tam na neprehľadnom mieste stálo auto. Vierka, unavená po dlhom lete a naladená na našich, niekedy bezohľadných, šoférov, poznamenala: No to sa práve sme musel postaviť? Marcel bez premýšľania prehodil: Asi sa mu niečo stalo, keď stojí na takom mieste.
Trocha žartov na náš účet
My sme Bule. Priznajte sa, že aj vy ste si už niekedy uľavili žartovaním na konto niekoho, kto sa mal (podľa vás) nespravodlivo lepšie. Bule je slangový, pôvodne negatívny výraz používaný Indonézanmi na pomenovanie cudzincov s bielou farbou pleti. Človek s bledou kožou je akože vyššia vrstva a predpokladá sa, že má peniaze a tu ich bude rozhadzovať. Oni nevedia, že na našu dovolenku na Bali sme šetrili niektorí aj roky. Sme pre nich bieli ako vápno a niektoré naše zvyky ich pobavia, napr. z tohto textu: "Pri jedení bule používa príbor, smrká do servítky a konzumuje tak potichu že ani raz nemlaskne jazykom. Bule si tiež nikdy negrgne pri stole, jedlo mu možno vôbec nechutí a tvári sa spokojne len zo slušnosti." usudzujem, že na Bali, podobne ako inde v Ázii, je slušné pri stole mliaskať.
Krátky bálijský slovník
Dobré ráno Om Swasti Astu
Dobrý den Rahajeng semeng
Dobrý večer Rahajeng Tengai. / Rahajeng peteng.
Ahoj - Halo
Ano Nah/Tauk
Nie Tusing
Dobre, súhlasím: Nah/tiang setuju
Prosím (o něco) - Tiang ngidih
Ďakujem! Matur suksme
WC/toalety - Wese
dámy/ženy - Luh
páni/muži - Muani
Telefón - telpun
Taxi - Taksi
Reštaurácia/jedáleň/kaviareň - Restoran,/ warung/Kape
Kávu, prosím. - Tiang nginem kopi
pitná voda - Yeh putih
Dobrú chuť. - Durus; rarisang ngajeng
minerálna voda/pivo/víno/káva/čaj - Yeh putih/bir/anggur/kopi/teh
Ňu ama ňunga - húsenica žerie palmový list :)
Sing ken ken - nič nie je problém; v pohode. Neformálne Bálijské národné heslo.
Indonézske národné motto, "Bhinneka Tunggal Ika" ("Jednota v rozdielnosti", doslova "Veľa, ale jeden") Toto je indonézština, nie bálijčina.
Bali je indonézsky ostrov nachádzajúci sa na západnom konci súostrovia Malé Sundy, medzi ostrovmi Jáva na západe a Lombok na východe. Patrí medzi jednu z 33 provincií v Indonézii s hlavným mestom Denpasar na juhu ostrova.
Celkovo žije na ostrove 4,225,000 ľudí (Jan 2014), čo je o 700 000 viac ako v roku 2009. 93,2 % obyvateľov sú hinduisti a zvyšní vyznávajú islam. Ostrov je známy pre rozvinuté umenie ako tanec, sochárstvo, maľby, spracovanie kože, kovu a hudba.
Turizmus a s ním súvisiace odvetvia (napr. stavebníctvo) tvori 80% ekonomiky Bali. V marci 2017 spoločnosť TripAdvisor nazvala ostrov za TOP DESTINÁCIU na svete v rámci rebríčka Traveller´s award.
Bali je súčasťou koralového trojuholníka, oblasti s najvyššou biodiverzitou morských druhov. V tejto oblasti je možné nájsť viac ako 500 druhov koralov. Na porovnanie, je to asi 7 krát viac ako v celom Karibiku.
Bálijský zavlažovací systém Subak patrí k svetovému kultúrnemu dedičstvu UNESCO. Bol vyvinutý v 9. storočí. a je systémom terás na zavlažovanie ryže, ktorý vytvoril bohatý umelý ekosystém medzi ľuďmi a prírodou. Komponentmi tohto systému sú lesy, ktoré chránia vodu, terasovitú krajinu, ryžové polia spojené systémom kanálov, tunelov a jazier, dedín a chrámov Hospodárenie s vodou riadia autority z vodných chrámov, ktorí praktizujú filozofiu Tri Hity Karana, čo je vzťah medzi ľuďmi, krajinou a bohmi. Tri Hita Karana spája oblasť spiritualitu, ľudský svet a prírodu. Celý systém subak ilustruje tento filozofický princíp. Rituály kladú dôraz na závislosť od životných síl prírodného sveta. Ryža je považovaná za dar boha a systém subak je súčasťou kultúry chrámu.
Viac o kultúre a histórii Bali nájdete tu:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bali
Kto bol Ngurah Rai?
Medzinárodné letisko Ngurah Rai v Bali je pomenované po ňom a nachádza sa aj na bankovke IDR 50,000.
Poručík I Gusti Ngurah Rai (30. január 1917 - 20. novembra 1946) je indonézsky národný hrdina, ktorý pri indonézskej vojne za nezávislosť velil indonézskym silám na Bali proti holandským vojskám. Bol zabitý v bitke pri Margarane. Dňa 9. augusta 1975 sa stal prezidentským rozhodnutím národným hrdinom.
Bali je jeden z ostrovov Indonézie.
Indonézia, dlhý tvar Indonézska republika, je štát v juhovýchodnej Ázii a Oceánii tvorený 17 508 ostrovmi, z ktorých je asi 6000 obývaných. Ostrovy sa rozkladajú na oboch stranách rovníka. Najväčšími sú Jáva, Sumatra, Kalimantan (indonézska časť Bornea), Nová Guinea (zdieľaná s Papuou-Novou Guineou) a Celebes. Hlavné mesto Jakarta sa nachádza na Jáve a je najväčším mestom Indonézie. Ďalšími veľkými mestami Indonézie sú Surabaya, Bandung, Medan a Semarang.
S viac ako 230 miliónmi obyvateľov ide o štvrtý najľudnatejší štát sveta a takisto o štát s najväčším počtom obyvateľov hlásiacich sa k islamu. S rozlohou 1 919 440 km² je Indonézia šestnástou najväčšou krajinou sveta. Indonézia má veľké prírodné bohatstvo, ale napriek tomu je rozšíreným problémom chudoba. Aj napriek problémom s chudobou je Indonézia 19. najväčšou ekonomikou sveta, najväčšou ekonomikou juhovýchodnej Ázie a tiež členom skupiny dvadsiatich najväčších svetových ekonomík G-20.
Štátnym zriadením krajiny je republika s voleným prezidentom a parlamentom. Hlavným mestom Indonézie je Jakarta. Na pevnine Indonézia hraničí s Papuou-Novou Guineou, Východným Timorom a Malajziou. Na mori susedí so Singapurom, Filipínami, Austráliou, Palau, Thajskom a indickýmúzemím Andamany a Nikobary.
Keďže sa Indonézia nachádza na okrajoch Pacifickej, Eurázijskej a Austrálskej tektonickej dosky, vzniklo na jej území mnoho sopiek, z ktorých je približne 150 aktívnych, a dochádza tu k častým zemetraseniam.[59] Výbuchy sopiek Tambora a Krakatoa v 19. storočí sú známe pre svoju devastujúcu silu.
Indonézske súostrovie bolo významným obchodným centrom najmenej od 7. storočia. Moslimskí obchodníci priniesli islam a európski kolonialisti spolu v čase zámorských objavov bojovali o ovládnutie obchodu s korením na Molukách. Po troch a pol storočiach holandskej nadvlády získala Indonézia po druhej svetovej vojne nezávislosť.
Obyvateľstvo súostrovia patrí k mnohým etnickým, jazykovým a náboženským skupinám. Indonézske národné motto, "Bhinneka Tunggal Ika" ("Jednota v rozdielnosti", doslova "Veľa, ale jeden") vyjadruje rozdielnosť, ktorá je pre krajinu typická. Napriek veľkému počtu obyvateľov a vysokej hustote osídlenia sa v krajine nachádzajú obrovské oblasti divokej prírody s druhou najväčšou biodiverzitou na svete. Britský prírodovedec Alfred Wallace popísal deliacu líniu medzi územím ázijských a austrálskych druhov v Indonézii.[70] Táto línia, označovaná niekedy ako Wallaceova, sa tiahne severojužne pozdĺž okraja Sundského šelfu, medzi Kalimantanom a Celebesom, pozdĺž Lombockého prielivu medzi Lombokom a Bali. Fauna a flóra smerom na západ od línie má viac ázijský a smerom na východ viac austrálsky charakter.
Fosílne pozostatky Homo erectus, niekedy nazývaného človek Jávsky, naznačujú, že Indonézske súostrovie bolo osídlené pred dvoma až pol miliónom rokov.[6]
Austronézania, ktorí v súčasnosti tvoria väčšinu populácie, migrovali do juhovýchodnej Ázie z Taiwanu. Do Indonézie dorazili okolo roku 2000 pred Kr. a s rozširovaním po súostroví začali vytláčať domorodé melanézske obyvateľstvo do oblastí na východe.[7] Vďaka ideálnym podmienkam pre poľnohospodárstvo a zvládnutí pestovanie ryže okolo roku 800 pred Kr.[8] sa mohli rozvíjať dediny a mestá, ktoré nakoniec dali základ prvým kráľovstvám existujúcim asi od roku 100 pred Kr. Prví Európania pristáli v Indonézii v roku 1512, keď sa portugalskí obchodníci, ktorých viedol Francisco Serrai, pokúsili ovládnuť zdroje muškátového orieška, klinčekov a kubéby na Molukách.
Indonézia udržiava diplomatické styky so Slovenskom a má v Bratislave veľvyslanectvo. Slovensko prevádzkuje veľvyslanectvo v Jakarte.
Irena Ritomská
Momentálne pripravujeme pre Vás všetky aktuálne informácie a hneď ako budú k dispozícii Vás budeme informovať.
V deň nášho odletu dul naliehavý severák, zmrzla som za tú chvíľu, kým som prebehla do autobusu smer Viedeň. No v okamihu, ako sa za mnou zatvorili dvere, zavládlo teplo na duši. Prvé spoločné fotografie, kolujúce cukríky, keksíky, požičané vreckovky a veľa smiechu, to ma úplne vtiahlo. Sem vyústili naše dlhé prípravy, nekonečné telefonáty s...
Toto je už v našich aktivitách klasika, AHA dovolenky. Dve terapeutky Irenka a Vierka, a tentokrát aj náš kolega Tibko. Hurá, hurá, ideme na Srílanku. Meditovať, cvičiť, spoznávať. Sami seba a krajinu, tak ako je to našim zvykom.